Have you ever remembered an old song and found that it was hard to find, even on the internet? I have. That's why I was glad when I found this...
I remembered this song from the 1990s as "that song that went 'mundo ko'y parang langit na...'" I do have a memory of a DJ saying that it won some sort of song-writing award. That was circa 1992 - 1993. I remember because I'd woken up from a nap one Saturday afternoon on the second floor of our old house -- a house that was made of planks with a bamboo floor on which we slept. I'd had a good dream and was feeling great, and the radio, which was playing in the living room directly below my room, played this song. I thought it was the perfect complement to the way I felt at that moment.
So here, enjoy. This is Cesar Barreta's "Parang Langit Na". Thank you so much to whoever put this up on the 'net.
Parang Langit Na
(Cesar Barreta)
Kung mangyari man, aking mahal
na ikaw at ako'y magkatuluyan--
mundo ko'y parang langit na,
mundo ko'y parang langit na
kapag ikaw ay laging kasama
Asahan mo, aking mahal
ang pag-ibig ko sa 'yo'y di magbabago--
ang puso ko'y iyong-iyo,
ang puso ko'y iyong iyo
at sana'y sa akin lang ang pag-ibig mo
[Chorus]
Mundo ko'y parang langit na,
mundo ko'y parang langit na
kapag tayo lang dalawa ang laging magkasama.
Mundo ko'y parang langit na,
mundo ko'y parang langit na
kapag tayo lang dalawa ang laging magkasama.
Kung mangyari man, aking mahal
na ikaw at ako ay magkawalay--
ayoko nang umibig pa,
ayoko nang umibig pa
kapag ikaw sa akin ay mawawala.
[Repeat II and Chorus]
[Repeat II and Chorus]
Kapag tayo lang dalawa ang laging magkasama...
----------------------------------
Just Like Heaven
(Translated by Laya from the original by Cesar Barreta)
If it happens, my love
that you and I will end up together--
my world would be just like heaven,
my world would be just like heaven,
if you're constantly with me.
You can trust, my love
that my love for you will never change--
my heart is all yours,
my heart is all yours
and I hope that your love is all mine.
[Chorus]
My world would be just like heaven,
my world would be just like heaven
if the two of us are always together.
My world would be just like heaven,
my world would be just like heaven
if the two of us are always together.
If it happens, my love
that you and I will part--
I don't want to love again,
I don't want to love again
if I ever lose you.
[Repeat II and Chorus]
[Repeat II and Chorus]
If the two of us are always together...
I remembered this song from the 1990s as "that song that went 'mundo ko'y parang langit na...'" I do have a memory of a DJ saying that it won some sort of song-writing award. That was circa 1992 - 1993. I remember because I'd woken up from a nap one Saturday afternoon on the second floor of our old house -- a house that was made of planks with a bamboo floor on which we slept. I'd had a good dream and was feeling great, and the radio, which was playing in the living room directly below my room, played this song. I thought it was the perfect complement to the way I felt at that moment.
So here, enjoy. This is Cesar Barreta's "Parang Langit Na". Thank you so much to whoever put this up on the 'net.
Parang Langit Na
(Cesar Barreta)
Kung mangyari man, aking mahal
na ikaw at ako'y magkatuluyan--
mundo ko'y parang langit na,
mundo ko'y parang langit na
kapag ikaw ay laging kasama
Asahan mo, aking mahal
ang pag-ibig ko sa 'yo'y di magbabago--
ang puso ko'y iyong-iyo,
ang puso ko'y iyong iyo
at sana'y sa akin lang ang pag-ibig mo
[Chorus]
Mundo ko'y parang langit na,
mundo ko'y parang langit na
kapag tayo lang dalawa ang laging magkasama.
Mundo ko'y parang langit na,
mundo ko'y parang langit na
kapag tayo lang dalawa ang laging magkasama.
Kung mangyari man, aking mahal
na ikaw at ako ay magkawalay--
ayoko nang umibig pa,
ayoko nang umibig pa
kapag ikaw sa akin ay mawawala.
[Repeat II and Chorus]
[Repeat II and Chorus]
Kapag tayo lang dalawa ang laging magkasama...
----------------------------------
Just Like Heaven
(Translated by Laya from the original by Cesar Barreta)
If it happens, my love
that you and I will end up together--
my world would be just like heaven,
my world would be just like heaven,
if you're constantly with me.
You can trust, my love
that my love for you will never change--
my heart is all yours,
my heart is all yours
and I hope that your love is all mine.
[Chorus]
My world would be just like heaven,
my world would be just like heaven
if the two of us are always together.
My world would be just like heaven,
my world would be just like heaven
if the two of us are always together.
If it happens, my love
that you and I will part--
I don't want to love again,
I don't want to love again
if I ever lose you.
[Repeat II and Chorus]
[Repeat II and Chorus]
If the two of us are always together...
This entry was posted
at Friday, August 05, 2011
and is filed under
songs,
translation
. You can follow any responses to this entry through the
comments feed
.